In recent times many films are being remade from Hindi to South Indian cinema and vice versa. South Indian films which have been remade into Hindi have become massive hits like Ghajini which is a remake of Tamil film with same name and directed by same director A.R. Murgadoss. Wanted (Hindi) which gave Salman Khan a smashing hit at the box office after continuous flops at the box office was also a remake of Telugu film Pokiri, it was followed by Singham and now all eyes are on Rowdy Rathore, remake of Telugu film Vikramarkudu. The list is quite endless.
Even though some films have been disastrous at box office like Ek Deewana Tha which is a remake of Vinnaithaandi Varuvaayaa made by the same director Gautham Vasudev Menon despite hit music by the legend A.R. Rahman, such cases are very few and are far in between.
If we now consider the reverse scenario many Hindi films have been remade in different South Indian languages. Most of the films had been disastrous apart from few like Gabbar Singh, Shankar Dada MBBS, Vasool Raja MBBS, Uppi Dada MBBS, Thammudu etc. The main reason for this failure in reverse trend is because the director is not able to adapt the story according to the local nativity and sticking to the original script.
Consider this a major Bollywood hit film is watched by nearly 50 percent of people living in major cities/towns of South India. When such a film is being remade into regional language with same flavor and script it is bound to bomb at box office due to lack of freshness. If a director has the capability to adapt the story according to the nativity and make changes to the script which looks apt without disturbing the story and theme of the original and convincing the audience with the changes made then he will be successful in delivering a hit. Hence it’s a really tough job making a success out of a remake of a Hindi film to South Indian audience in this day and age and that’s why when ever such successful remake arrives credit has to be given to the unit for its successful adaptation.